| | adiectione augeo | adiectiōne augeō | vergrößere durch Annexion | | | |
| | alicuius annua augeo | alicuius annua augeō | erhöhe jds. Gehaltincrease someone's salary, raise someone's salary, supplement someone's salary | | | |
| | | | lege bei jds. Gehalt zu | | | |
| | | | stocke jds. Gehalt auf | | | |
| | aliquem honore augeo | aliquem honōre augeō | ehre jdn.honour someone | | | |
| | aliquid felicitatem magno cumulo auget | aliquid fēlīcitātem māgnō cumulō auget | etwas setzt dem Glück die Krone aufsomething crowns happiness, something puts the crown on happiness | | | |
| | amnis nimbis augetur | amnis nimbīs augētur | der Fluss schwillt durch das Unwetter anthe river swells due to the rainy weather | | | |
| | animum alicuius augeo | animum alicuius augeō | erhöhe jds. Mutboost someone's courage | | | |
| | arbor in altitudinem aucta | arbor in altitūdinem aucta | in die Höhe gewachsener Baumtree that has grown into the sky | | | |
| | augendo aerario | augendō aerāriō | zur Stärkung des Staatsschatzesto strengthen the state treasury | | | |
| | augeo 2 | augēre, augeō, auxī, auctum | befruchte | | | |
| | | | beglücke (aliquem aliqua re - jdn. mit etw.) | | | |
| | | | bereichere | | | |
| | | | beschenke | | | |
| | | | dehne (in der Aussprache) | | | |
| | | | erhebe | | | |
| | | | erhöhe | | | |
| | | | erweitere | | | |
| | | | fördere | | | |
| | | | hebe hervor (in der Rede) | | | |
| | | | intensiviere | | | |
| | | | lasse gedeihen | | | |
| | | | mache größer | | | |
| | | | mache wachsen | | | |
| | | | mehre | | | |
| | | | preise | | | |
| | | | steigere | | | |
| | | | stelle größer dar | | | |
| | | | stärke | | | |
| | | | trage mit starken Farben auf (in der Rede) | | | |
| | | | vergrößereincrease, enlarge, augment, strengthen, advance something, raise, multiply, magnify, exalt, extol, embellish, praise, furnish abundantly with, heap upon, give to, enrich, endow, bless, load with | | | |
| | | | verhelfe zu Ansehen (aliquem - jdm.) | | | |
| | | | verherrliche | | | |
| | | | vermehre | | | |
| | | | verschlimmere | | | |
| | | | versehe reichlich | | | |
| | | | verstärke | | | |
| | | | wachsegrow, increase | | | |
| | | | überhäufe | | | |
| | | | übertreibe | | | |
| | augeo, addo, accumulo | augeō, addō, accumulō | bilde Haufen auf Haufenpile up, form heaps | | | |
| | augeor filiolo | augeor fīliolō | werde mit einem Söhnchen beschenktbe gifted with a little son | | | |
| | augeris a me in petitione quaesturae | augēris ā mē in petītiōne quaestūrae | unterstütze dich in der Bewerbung um die Quaestursupport you in your application for the Quaestur | | | |
| | bellum augetur | bellum augētur | der Krieg nimmt zuthe war is increasing | | | |
| | civitas augetur magnitudine urbis | cīvitās augētur māgnitūdine urbis | die Bürgerschaft wächst mit der Größe der Stadtthe citizenry grows with the size of the city | | | |
| | depressio oeconomica usque gravescens voluntatem separationis auget | dēpressio oeconomica ūsque gravēscēns voluntātem sēparātiōnis auget | ein stetig zunehmendes wirtschaftliches Tief lässt den Wunsch zur Abtrennung steigenan ever-increasing economic depression increases the desire to separate | | | |
| | do alicui potestatem dignitatis augendae | dō alicuī potestātem dignitātis augendae | gebe jdm. Gelegenheit, sein Ansehen zu mehren | | | |
| | elegantiam excito atque augeo | ēlegantiam exciō atque augeō | wecke und mehre den Sinn für Schönheit | | | |
| | factio centralis numerum fautorum auxit | factiō centrālis numerum fautōrum auxit | die Zentrumspartei hat die Zahl ihrer Anhänger gesteigert | | | |
| | faenus augetur | faenus augētur | die Zinsen steigen | | | |
| | fidem superiacio augendo | fidem superiaciō augendō | übertreibe | | | |
| | flumen imbribus auctum | flūmen imbribus auctum | ein durch Regengüsse angeschwollener Fluss | | | |
| | formam augeo colendo | fōrmam augeō colendō | steigere die Schönheit durch Pflege | | | |
| | gratiam alicuius augeo | grātiam alicuius augeō | stärke jds. Einfluss | | | |
| | in barbarum aucto ognomento | in barbarum auctō ōgnōmentō | mit verkauderwelschtem Namen | | | |
| | in falsum augeo aliquid | in falsum augeō aliquid | überhöhe etwas | | | |
| | Iupiter augeat annos | Iupiter augeat annōs | Iupiter schenke ein langes Leben! | | | |
| | merces eius annua aucta est | mercēs eius annua aucta est | er erhielt eine Gehaltszulage | | | |
| | Moenus Rhenum auget | Moenus Rhēnum auget | der Main führt dem Rhein Wasser zu | | | |
| | nostris animus augetur | nostrīs animus augētur | unseren Leuten wächst der Mut | | | |
| | opes alicuius augeo | opēs alicuius augeō | stärke jds. Einfluss | | | |
| | opes augeo | opēs augeō | verbessere meine Lage | | | |
| | periculum augetur | perīculum augētur | die Gefahr steigt | | | |
| | | | die Gefahr wächst | | | |
| | poenam augeo | poenam augeō | verschärfe die Strafe | | | |
| | pretium alicuius rei augeo | pretium alicuius reī augeō | erhöhe den Preis | | | |
| | | | steigere den Preis | | | |
| | pretium alicuius rei augetur | pretium alicuius reī augētur | der Preis einer Sache geht in die Höhe | | | |
| | | | der Preis einer Sache steigt | | | |
| | | | etwas wird teurer | | | |
| | pretium augeo | pretium augeō | verteuere (alicuius rei - etw.) | | | |
| | pretium partium augetur | pretium partium augētur | die Aktien steigen | | | |
| | pretium sortium augetur | pretium sortium augētur | die Aktien steigen | | | |
| | rem publicam augeo | rem pūblicam augeō | mache den Staat groß | | | |
| | rem verbis augeo | rem verbīs augeō | übertreibe | | | |
| | scientia aliquem augeo | scientiā aliquem augeō | bereichere jds. Wissen | | | |
| | senectus augetur consilio | senectūs augētur cōnsiliō | das Alter ist reich an Einsicht | | | |
| | senectus aviditatem sermonis auget | senectūs aviditātem sermōnis auget | das Alter verstärkt die Lust am Reden | | | |
| | sentio vires auctas esse | sentiō vīrēs auctās esse | merke eine Zunahme meiner Kräfte | | | |
| | summa salarii aucta | summa salāriī aucta | Gehaltszulage | | | |
| | timorem alicui augeo | timōrem alicuī augeō | steigere jds. Furchtput someone's fear up | | | |
| | valorem augeo | valōrem augeō | werte aufincrease the value, revalue | | | |
| | vectigalia augeo | vectīgālia augeō | erhöhe die Steuernincrease taxes, raise taxes | | | |
| | verbis aliquid augeo | verbīs aliquid augeō | verherrliche etwas mit Wortenglorify something with words | | | |
| | vim uranii augeo | vim ūraniī augeō | reichere Uran anenrich uranium | | | |